A. 英文寓言故事版本 (English Fable Version)
The Fable of Guāiguāi the Little Sheep and the Mysterious Grand Rooster
1.
Once upon a time, there was a little lamb named Guāiguāi, who was very conservative, didn't know much about managing resources on the vast grassland, but was kind-hearted.
2.
Day by day, Guāiguāi ate grass peacefully in fixed grazing areas, living a simple life; he had a habit of sharing the freshest grass he found with other weaker animals.
3.
Until one day, Guāiguāi discovered that good grazing areas on the grassland were becoming scarce, winter was harder to endure, and animals around him were all worried about resources; this caused him unprecedented anxiety and unease about the future.
4.
Guāiguāi realized he must change the current situation, and could no longer remain ignorant about resources. He resolved to learn how to manage and accumulate resources in the ever-changing grassland.
5.
Guāiguāi began to grope and learn, trying to find new grazing areas himself or learning to store hay, like other animals, but these methods were difficult for him to grasp and full of frustration.
6.
Fortunately, when he was almost giving up, he heard experienced animals mention building a "Winter Granary" to cope with the long winter, which made Guāiguāi feel he had found a possible direction.
7.
Unfortunately, as Guāiguāi learned more about the "Winter Granary," he found the types of granaries were diverse and the information overwhelming. Coupled with stories of failed storage and destroyed granaries (like market volatility and losses), he became even more hesitant and confused.
8.
The situation became more critical, and Guāiguāi faced a huge challenge or seemingly insurmountable obstacle. Guāiguāi fell into a great internal struggle: should he return to his anxious but status-quo past, or muster the courage, overcome his fear of the unknown and losses, and find a truly helpful method for managing resources?
9.
Fortunately, it was precisely when he was most confused and on the verge of giving up, due to his long-standing act of sharing fresh grass, that he accidentally encountered a rumored mysterious grand rooster at a resource exchange gathering. The grand rooster saw Guāiguāi's kindness and potential, and enlightened him with a deeper concept of grassland resource management: he instructed Guāiguāi on how to use a solid "Winter Granary" for long-term, secure reserves, while also hinting that the same grass (like one fund) could also be used for more proactive "cyclical harvesting" by observing the grassland's seasonal changes and signs (like market indicators).
10.
Finally, Guāiguāi followed the grand rooster's guidance. He strictly allocated a portion of grass for regular accumulation in the "Winter Granary," unaffected by immediate fluctuations, ensuring a solid foundation; at the same time, he learned to observe the wind direction, sunlight, and insect chirps (like market indicators), using another portion of grass for disciplined "cyclical harvesting," viewing it as a business requiring learning and effort to operate. He may have encountered difficulties, but he persevered, and gradually mastered the balance and essence of these two different resource management methods.
11.
From then on, as seasons changed, Guāiguāi's "Winter Granary" grew steadily, providing security for the future; and his "cyclical harvesting" endeavor also gradually became mature and stable, bringing him considerable extra resources. After operating both modes simultaneously, experiencing the trials of the grassland, and his mindset maturing day by day, the mysterious grand rooster saw his progress and officially passed down the even more advanced, integrated "Advanced Grassland Wisdom" to him, giving him a more thorough understanding of the grassland and its resources. Guāiguāi thus reached "Great Success" in both resources (wealth) and his sheep life, no longer the conservative and confused little lamb.
12.
This story tells us that kindness can bring unexpected opportunities (meeting the mysterious rooster); finding the right mentor and methods is the starting point for success; and true "Great Success" is not just accumulating resources, but also lies in learning, discipline, a mature mindset, and the ability to integrate different strategies, ultimately achieving double prosperity in resources (wealth) and sheep life, and even gaining the capacity to pass down knowledge and contribute back to the grassland community.
--------------------------------------------------------------------------------
B. 中英對照版本 (Chinese-English Bilingual Version)
小綿羊乖乖與神祕大公雞的寓言 The Fable of Guāiguāi the Little Sheep and the Mysterious Grand Rooster
1.
從前從前,有一隻性格非常保守,對大草原上的資源運用不太懂,但心地善良的小綿羊,名字叫乖乖。 Once upon a time, there was a little lamb named Guāiguāi, who was very conservative, didn't know much about managing resources on the vast grassland, but was kind-hearted.
2.
每一天,乖乖都在固定的草地上安心吃草,過著簡單的日子;他有一個習慣,就是會把吃到最鮮嫩的草分享給其他瘦弱的小動物。 Day by day, Guāiguāi ate grass peacefully in fixed grazing areas, living a simple life; he had a habit of sharing the freshest grass he found with other weaker animals.
3.
直到有一天,草原上的好草地越來越少,冬天也越來越難熬,身邊的動物們也都在為資源發愁;這讓他對未來感到前所未有的焦慮不安。 Until one day, Guāiguāi discovered that good grazing areas on the grassland were becoming scarce, winter was harder to endure, and animals around him were all worried about resources; this caused him unprecedented anxiety and unease about the future.
4.
乖乖意識到必須改變現狀,不能再對資源無知,他下定決心要學習如何在變化多端的草原上管理和累積資源。 Guāiguāi realized he must change the current situation, and could no longer remain ignorant about resources. He resolved to learn how to manage and accumulate resources in the ever-changing grassland.
5.
乖乖開始摸索學習,像其他動物一樣嘗試自己尋找新的草地,或學著儲存乾草,但這些方法對他來說難以掌握,充滿挫敗。 Guāiguāi began to grope and learn, trying to find new grazing areas himself or learning to store hay, like other animals, but these methods were difficult for him to grasp and full of frustration.
6.
幸運的是,「過冬糧倉」一個可能的方向。 Fortunately, when he was almost giving up, he heard experienced animals mention building a "Winter Granary" to cope with the long winter, which made Guāiguāi feel he had found a possible direction.
7.
不幸的是,儲糧失利、糧倉被破壞的案例,讓他更加猶豫和迷茫。 Unfortunately, as Guāiguāi learned more about the "Winter Granary," he found the types of granaries were diverse and the information overwhelming. Coupled with stories of failed storage and destroyed granaries, he became even more hesitant and confused.
8.
乖乖陷入了巨大的內心掙扎:是回到安於現狀但充滿焦慮的過去,還是鼓起勇氣,克服對未知和虧損的恐懼,尋找真正能幫助他的資源運用方法? Guāiguāi fell into a great internal struggle: should he return to his anxious but status-quo past, or muster the courage, overcome his fear of the unknown and losses, and find a truly helpful method for managing resources?
9.
幸運的是,偶然遇到了一位傳聞中的神祕大公雞。大公雞看出了乖乖的善良與潛力,點撥了他更深層次的草原資源管理理念:他指導乖乖如何利用建立穩固的「過冬糧倉」長期、安全的儲備,同時暗示同一份草也可以透過觀察草原的季節變化和徵兆,進行更為主動的「週期性採集」。 Fortunately, it was precisely when he was most confused and on the verge of giving up, due to his long-standing act of sharing fresh grass, that he accidentally encountered a rumored mysterious grand rooster at a resource exchange gathering. The grand rooster saw Guāiguāi's kindness and potential, and enlightened him with a deeper concept of grassland resource management: he instructed Guāiguāi on how to use a solid "Winter Granary" for long-term, secure reserves, while also hinting that the same grass could also be used for more proactive "cyclical harvesting" by observing the grassland's seasonal changes and signs.
10.
最後,嚴格用於定期累積、不受眼前波動影響的「過冬糧倉」,確保基礎穩固;同時,他學習觀察風向、日照、蟲鳴,用另一部分草料進行有紀律的「週期性採集」,並將其視為一項需要學習和努力的事業來經營。他可能遇到困難,但他堅持不懈,逐漸掌握了這兩種不同資源運用方式的平衡與精髓。 Finally, Guāiguāi followed the grand rooster's guidance. He strictly allocated a portion of grass for regular accumulation in the "Winter Granary," unaffected by immediate fluctuations, ensuring a solid foundation; at the same time, he learned to observe the wind direction, sunlight, and insect chirps, using another portion of grass for disciplined "cyclical harvesting," viewing it as a business requiring learning and effort to operate. He may have encountered difficulties, but he persevered, and gradually mastered the balance and essence of these two different resource management methods.
11.
從此以後,逐漸成熟穩健,為他帶來了可觀的額外資源。在同時經營這兩種模式、經歷草原的洗禮、心態日益成熟之後,神祕大公雞看到了他的進步,正式向他傳承了更為高階、整合性的「高級草原心法」,讓他對草原和資源有了更透徹的理解。乖乖因此達到了資源(財富)與心靈上的「大成」,不再是那個保守迷茫的小綿羊。 From then on, as seasons changed, Guāiguāi's "Winter Granary" grew steadily, providing security for the future; and his "cyclical harvesting" endeavor also gradually became mature and stable, bringing him considerable extra resources. After operating both modes simultaneously, experiencing the trials of the grassland, and his mindset maturing day by day, the mysterious grand rooster saw his progress and officially passed down the even more advanced, integrated "Advanced Grassland Wisdom" to him, giving him a more thorough understanding of the grassland and its resources. Guāiguāi thus reached "Great Success" in both resources (wealth) and his sheep life, no longer the conservative and confused little lamb.
12.
這個故事告訴我們, 善良的品德能帶來意想不到的機遇;找到正確的導師和方法是成功的起點;而真正的**「大成」不僅是累積資源,更在於學習、紀律、心態的成熟**,以及能夠融會貫通不同的策略,最終實現資源(財富)和羊生的雙重豐盛,甚至有能力去傳承和回饋草原社會。 This story tells us that kindness can bring unexpected opportunities; finding the right mentor and methods is the starting point for success; and true "Great Success" is not just accumulating resources, but also lies in learning, discipline, a mature mindset, and the ability to integrate different strategies, ultimately achieving double prosperity in resources (wealth) and sheep life, and even gaining the capacity to pass down knowledge and contribute back to the grassland community.
--------------------------------------------------------------------------------
C. 單詞列表 (Vocabulary List)
以下是從英文寓言故事中選出的一些重要單詞:
•
lamb (小羊)
•
conservative (保守的)
•
grassland (草原)
•
managing (管理)
•
resources (資源)
•
kind-hearted (心地善良的)
•
peacefully (平靜地)
•
grazing areas (吃草區域)
•
sharing (分享)
•
freshest (最新鮮的)
•
weaker (較弱的)
•
animals (動物)
•
discovered (發現)
•
scarce (稀少的)
•
endure (忍受)
•
worried (擔憂的)
•
unprecedented (前所未有的)
•
anxiety (焦慮)
•
unease (不安)
•
future (未來)
•
realized (意識到)
•
change (改變)
•
current situation (現狀)
•
ignorant (無知的)
•
resolved (決心)
•
accumulate (累積)
•
ever-changing (不斷變化的)
•
began (開始)
•
grope (摸索)
•
trying (嘗試)
•
store (儲存)
•
hay (乾草)
•
methods (方法)
•
difficult (困難的)
•
grasp (掌握)
•
frustration (挫敗感)
•
Fortunately (幸運的是)
•
giving up (放棄)
•
experienced (有經驗的)
•
mention (提及)
•
building (建立)
•
Winter Granary (過冬糧倉)
•
cope with (應對)
•
long winter (漫長的冬天)
•
possible direction (可能的方向)
•
Unfortunately (不幸的是)
•
learned more (學到更多)
•
diverse (多樣的)
•
information (資訊)
•
overwhelming (排山倒海的)
•
coupled with (伴隨)
•
stories (故事)
•
failed storage (儲糧失利)
•
destroyed granaries (被破壞的糧倉)
•
volatility (波動性)
•
losses (虧損)
•
hesitant (猶豫的)
•
confused (迷茫的)
•
situation (情況)
•
critical (危急的)
•
faced (面臨)
•
huge challenge (巨大挑戰)
•
insurmountable obstacle (無法克服的障礙)
•
fell into (陷入)
•
great internal struggle (巨大的內心掙扎)
•
status-quo (現狀)
•
muster the courage (鼓起勇氣)
•
overcome (克服)
•
fear (恐懼)
•
unknown (未知)
•
find (找到)
•
truly helpful (真正有幫助的)
•
resource management (資源管理)
•
precisely (正是)
•
verge of (邊緣)
•
long-standing (長期的)
•
act (行為)
•
sharing (分享)
•
fresh grass (鮮草)
•
accidentally encountered (偶然遇到)
•
rumored (傳聞中的)
•
mysterious (神祕的)
•
grand rooster (大公雞)
•
saw (看到)
•
potential (潛力)
•
enlightened (啟發)
•
deeper concept (更深層次的概念)
•
instructed (指導)
•
use (利用)
•
solid (穩固的)
•
long-term (長期的)
•
secure reserves (安全儲備)
•
hinting (暗示)
•
same grass (同一份草)
•
observing (觀察)
•
seasonal changes (季節變化)
•
signs (徵兆)
•
proactive (主動的)
•
cyclical harvesting (週期性採集)
•
Finally (最後)
•
followed (遵循)
•
guidance (指引)
•
allocated (分配)
•
portion (一部分)
•
strictly (嚴格地)
•
regular accumulation (定期累積)
•
unaffected by (不受...影響)
•
immediate fluctuations (眼前的波動)
•
ensuring (確保)
•
solid foundation (穩固基礎)
•
learned to observe (學習觀察)
•
wind direction (風向)
•
sunlight (日照)
•
insect chirps (蟲鳴)
•
indicators (指標)
•
disciplined (有紀律的)
•
viewing it as (將其視為)
•
business (事業)
•
requiring (需要)
•
effort (努力)
•
operate (經營)
•
encountered difficulties (遇到困難)
•
persevered (堅持不懈)
•
gradually mastered (逐漸掌握)
•
balance (平衡)
•
essence (精髓)
•
different methods (不同的方法)
•
From then on (從此以後)
•
seasons changed (季節更迭)
•
grew steadily (穩步增長)
•
providing security (提供保障)
•
endeavor (事業)
•
gradually became (逐漸變得)
•
mature (成熟的)
•
stable (穩健的)
•
bringing him (為他帶來)
•
considerable (可觀的)
•
extra resources (額外資源)
•
operating simultaneously (同時經營)
•
experiencing the trials (經歷考驗)
•
mindset maturing (心態日益成熟)
•
saw his progress (看到他的進步)
•
officially passed down (正式傳承)
•
even more advanced (更為高階的)
•
integrated (整合性的)
•
Grassland Wisdom (草原心法)
•
thorough understanding (透徹的理解)
•
reached (達到了)
•
Great Success (大成)
•
wealth (財富)
•
sheep life (羊生)
•
conservative (保守的) - 重複,但可能強調轉變
•
confused (迷茫的) - 重複,但可能強調轉變
•
tells us (告訴我們)
•
kindness (善良)
•
bring (帶來)
•
unexpected opportunities (意想不到的機遇)
•
finding (找到)
•
right mentor (正確的導師)
•
methods (方法) - 重複,但可能強調
•
starting point (起點)
•
true (真正的)
•
accumulating resources (累積資源)
•
lies in (在於)
•
discipline (紀律)
•
mature mindset (成熟的心態)
•
ability (能力)
•
integrate (融會貫通)
•
different strategies (不同的策略)
•
ultimately achieving (最終實現)
•
double prosperity (雙重豐盛)
•
gaining the capacity (獲得能力)
•
pass down knowledge (傳承知識)
•
contribute back (回饋)
•
community (社會)
--------------------------------------------------------------------------------
D. 片語列表 (Phrase List)
以下是從英文寓言故事中選出的一些重要片語:
•
Once upon a time (從前從前) [來自來源 1]
•
very conservative (非常保守的)
•
didn't know much about (不太懂關於...)
•
managing resources (管理資源)
•
vast grassland (廣闊的草原)
•
kind-hearted (心地善良的)
•
little lamb (小綿羊)
•
Day by day (每一天) [來自來源 1]
•
ate grass peacefully (平靜地吃草)
•
in fixed grazing areas (在固定的吃草區域)
•
living a simple life (過著簡單的生活)
•
had a habit of (有一個...的習慣)
•
sharing the freshest grass (分享最新鮮的草)
•
with other weaker animals (與其他較弱的動物)
•
Until one day (直到有一天) [來自來源 1]
•
discovered that (發現...)
•
good grazing areas (好的吃草區域)
•
becoming scarce (變得稀少)
•
winter was harder to endure (冬天更難熬)
•
animals around him (他身邊的動物)
•
worried about resources (擔心資源)
•
caused him unprecedented anxiety (導致他前所未有的焦慮)
•
anxiety and unease (焦慮和不安)
•
about the future (關於未來)
•
must change the current situation (必須改變現狀)
•
could no longer remain ignorant (不能再保持無知)
•
resolved to learn how to (決心學習如何)
•
manage and accumulate resources (管理和累積資源)
•
in the ever-changing grassland (在不斷變化的草原上)
•
began to grope and learn (開始摸索和學習)
•
trying to find (嘗試尋找)
•
new grazing areas (新的吃草區域)
•
learning to store hay (學習儲存乾草)
•
difficult for him to grasp (對他來說難以掌握)
•
full of frustration (充滿挫敗感)
•
Fortunately (幸運的是) [來自來源 1]
•
almost giving up (幾乎要放棄)
•
heard experienced animals mention (聽到有經驗的動物提及)
•
building a "Winter Granary" (建立「過冬糧倉」)
•
cope with the long winter (應對漫長的冬天)
•
found a possible direction (找到了一個可能的方向)
•
Unfortunately (不幸的是) [來自來源 1]
•
learned more about (學到更多關於...)
•
types of granaries (糧倉的類型)
•
information overwhelming (資訊排山倒海)
•
Coupled with stories of (伴隨...的故事)
•
failed storage (儲糧失利)
•
destroyed granaries (被破壞的糧倉)
•
like market volatility and losses (類似市場波動和虧損)
•
became even more hesitant and confused (變得更加猶豫和迷茫)
•
situation became more critical (情況變得更危急)
•
faced a huge challenge (面臨巨大挑戰)
•
seemingly insurmountable obstacle (看似無法克服的障礙)
•
fell into a great internal struggle (陷入巨大的內心掙扎)
•
return to his anxious but status-quo past (回到他焦慮但維持現狀的過去)
•
muster the courage (鼓起勇氣)
•
overcome his fear (克服他的恐懼)
•
fear of the unknown and losses (對未知和虧損的恐懼)
•
find a truly helpful method (找到一個真正有幫助的方法)
•
resource management method (資源運用方法)
•
precisely when he was most confused (正是在他最迷茫的時候)
•
on the verge of giving up (幾乎要放棄的邊緣)
•
due to his long-standing act (由於他長期的行為)
•
sharing fresh grass (分享鮮草)
•
accidentally encountered (偶然遇到)
•
rumored mysterious grand rooster (傳聞中的神祕大公雞)
•
resource exchange gathering (資源交換會)
•
saw his kindness and potential (看到了他的善良與潛力)
•
enlightened him with (啟發了他關於...)
•
deeper concept (更深層次的概念)
•
grassland resource management (草原資源管理)
•
instructed Guāiguāi on how to use (指導乖乖如何利用)
•
solid "Winter Granary" (穩固的「過冬糧倉」)
•
long-term, secure reserves (長期、安全的儲備)
•
while also hinting that (同時也暗示說)
•
the same grass (同一份草)
•
could also be used for (也可以用於)
•
more proactive "cyclical harvesting" (更為主動的「週期性採集」)
•
by observing the grassland's seasonal changes and signs (透過觀察草原的季節變化和徵兆)
•
like market indicators (類似市場指標)
•
Finally (最後) [來自來源 1]
•
followed the grand rooster's guidance (遵循大公雞的指引)
•
strictly allocated a portion of grass (嚴格分配一部分草料)
•
regular accumulation (定期累積)
•
unaffected by immediate fluctuations (不受眼前波動影響)
•
ensuring a solid foundation (確保穩固基礎)
•
at the same time (同時)
•
learned to observe the wind direction, sunlight, and insect chirps (學習觀察風向、日照、蟲鳴)
•
using another portion of grass (用另一部分草料)
•
disciplined "cyclical harvesting" (有紀律的「週期性採集」)
•
viewing it as a business (將其視為一項事業)
•
requiring learning and effort (需要學習和努力)
•
to operate (來經營)
•
may have encountered difficulties (可能遇到困難)
•
persevered (堅持不懈)
•
gradually mastered (逐漸掌握)
•
the balance and essence (平衡與精髓)
•
different resource management methods (不同的資源運用方式)
•
From then on (從此以後) [來自來源 1]
•
as seasons changed (隨著季節更迭)
•
grew steadily (穩步增長)
•
providing security for the future (為未來提供保障)
•
cyclical harvesting endeavor (週期性採集事業)
•
gradually became mature and stable (逐漸變得成熟穩健)
•
bringing him considerable extra resources (為他帶來可觀的額外資源)
•
After operating both modes simultaneously (在同時經營這兩種模式之後)
•
experiencing the trials of the grassland (經歷草原的考驗)
•
his mindset maturing day by day (他的心態日益成熟)
•
saw his progress (看到了他的進步)
•
officially passed down (正式傳承了)
•
even more advanced, integrated (更為高階、整合性的)
•
"Advanced Grassland Wisdom" (「高級草原心法」)
•
giving him a more thorough understanding (讓他對...有了更透徹的理解)
•
reached "Great Success" (達到了「大成」)
•
in both resources (wealth) and his sheep life (在資源(財富)和他的羊生上)
•
no longer the conservative and confused little lamb (不再是那個保守迷茫的小綿羊)
•
This story tells us that (這個故事告訴我們) [來自來源 1]
•
kindness can bring unexpected opportunities (善良能帶來意想不到的機遇)
•
meeting the mysterious rooster (遇到神祕公雞)
•
finding the right mentor and methods (找到正確的導師和方法)
•
starting point for success (成功的起點)
•
true "Great Success" (真正的「大成」)
•
not just accumulating resources (不僅僅是累積資源)
•
lies in learning, discipline, a mature mindset (在於學習、紀律、成熟的心態)
•
the ability to integrate different strategies (融會貫通不同策略的能力)
•
ultimately achieving double prosperity (最終實現雙重豐盛)
•
resources (wealth) and sheep life (資源(財富)和羊生)
•
even gaining the capacity to (甚至獲得了...的能力)
•
pass down knowledge (傳承知識)
•
contribute back to the grassland community (回饋草原社會)
--------------------------------------------------------------------------------
E. 句型結構與生活情境例子 (Sentence Structure Analysis and Real-life Examples)
這篇寓言故事使用了多種句型結構。以下列出幾種常見且重要的結構,並為每種結構提供三個生活情境例子。
1. 主句 + 副詞子句 (Independent Clause + Adverbial Clause) 這種結構常使用連接詞如 Until one day, (直到有一天), when (當...時), as (隨著...時), while (同時), because (因為) 來引導副詞子句,修飾主句的動作或狀態。
•
結構範例: Until one day, [Independent Clause]. / [Independent Clause], when/as/while/because [Adverbial Clause].
•
故事中的例子: Until one day, Guāiguāi discovered that good grazing areas... / Guāiguāi fell into a great internal struggle: should he return to his anxious but status-quo past, or muster the courage... and find a truly helpful method..., because he longed for a better future. (故事中原文略有不同,但結構相似) / As seasons changed, Guāiguāi's "Winter Granary" grew steadily...
•
生活情境例子:
1.
**直到有一天,**我決定改變我的飲食習慣,我的健康狀況才開始好轉。 (Until one day, I decided to change my eating habits, my health condition began to improve.)
2.
**當我完成了所有工作時,**天色已經完全暗了。 (When I finished all the work, it was already completely dark.)
3.
因為他非常努力,他最終達成了他的目標。 (Because he worked very hard, he finally achieved his goal.)
2. 主句 + 對等連接詞 + 主句 (Independent Clause + Coordinating Conjunction + Independent Clause - Compound Sentence) 這種結構使用對等連接詞 (如 and, but, or) 連接兩個或多個獨立的句子。
•
結構範例: [Independent Clause], and/but/or [Independent Clause].
•
故事中的例子: He may have encountered difficulties, but he persevered... / Guāiguāi thus reached "Great Success" in both resources (wealth) and his sheep life, and was no longer the conservative and confused little lamb.
•
生活情境例子:
1.
我今天去圖書館了,而且我借了三本書。 (I went to the library today, and I borrowed three books.)
2.
她想學鋼琴,但是她沒有足夠的時間練習。 (She wants to learn the piano, but she doesn't have enough time to practice.)
3.
你可以現在決定,或者你可以再考慮幾天。 (You can decide now, or you can think about it for a few more days.)
3. 複雜句:主句 + 名詞子句/形容詞子句 (Complex Sentence: Independent Clause + Noun/Adjective Clause)
•
名詞子句常作為主句中的主詞、受詞或補語,通常由 that, what, how, why, who, whom, whose, which, when, where 等引導。
•
形容詞子句 (關係子句) 用來修飾名詞或代名詞,通常由 who, whom, whose, which, that 等引導。
•
結構範例 (名詞子句): [Independent Clause with missing element replaced by Noun Clause].
•
結構範例 (形容詞子句): [Noun] who/which/that [Adjective Clause] [rest of Independent Clause].
•
故事中的例子 (名詞子句): Guāiguāi realized he must change the current situation... / The grand rooster saw Guāiguāi's kindness and potential, and enlightened him with a deeper concept of grassland resource management: he instructed Guāiguāi on how to use a solid "Winter Granary"... (斜體部分為名詞子句作受詞或同位語)
•
故事中的例子 (形容詞子句): ...a mysterious grand rooster, who saw his kindness and potential... (who saw his kindness and potential 修飾 grand rooster) / ...a business requiring learning and effort to operate. (requiring learning and effort 為形容詞片語,功能類似形容詞子句,修飾 business)
•
生活情境例子 (名詞子句):
1.
我希望我能準時完成這項任務。 (I hope that I can finish this task on time.)
2.
問題在於我們沒有足夠的資金。 (The problem is that we don't have enough funds.)
3.
他向我解釋了為什麼這個計畫很重要。 (He explained to me why this plan is important.)
•
生活情境例子 (形容詞子句):
1.
那位穿紅色外套的女士是我的老師。 (The lady who is wearing a red coat is my teacher.)
2.
我喜歡這本書,它講述了一個感人的故事。 (I like this book, which tells a touching story.)
3.
這是我們上週討論過的那件事。 (This is the matter that we discussed last week.)
4. 使用分詞片語開頭的句子 (Sentence beginning with a Participle Phrase) 這種結構使用現在分詞 (V-ing) 或過去分詞 (V-ed) 開頭的片語,通常用來修飾主句的主詞,表示伴隨的動作或狀態。
•
結構範例: [Present/Past Participle Phrase], [Independent Clause].
•
故事中的例子: Coupled with stories of failed storage and destroyed granaries, he became even more hesitant and confused. (Coupled with... 是過去分詞片語) / By managing both modes simultaneously, experiencing the trials of the grassland, and his mindset maturing day by day, the mysterious grand rooster saw his progress... (By managing..., experiencing..., his mindset maturing... 是現在分詞片語或獨立主格結構)
•
生活情境例子:
1.
**打開抽屜,**她找到了一封舊信。 (Opening the drawer, she found an old letter.)
2.
**受到老師的鼓勵,**他決定繼續努力。 (Encouraged by the teacher, he decided to keep trying.)
3.
**考慮到所有因素,**我們認為這個方案是最好的。 (Considering all factors, we believe this plan is the best.)
這些是寓言故事中運用的一些基本句型結構。在實際寫作中,還有更複雜和多樣的結構,但掌握這些基本類型有助於理解和構建豐富的句子。
留言
張貼留言